19 mayo 2015

Comentario: "Claus y Lucas"

 Por Rafael Serrano


EL GRAN CUADERNO

Cuando leo el primer capítulo me sorprende que se pueda decirse tanto en tan poco espacio: del marco de referencia (estado de guerra), de la situación de desamparo,  de la acogida de los gemelos, de la reacción de la madre y de la abuela, de la situación familiar, de las relaciones con la abuela, de la actitud de los gemelos…
En los siguientes capítulos la tónica es la misma. Lenguaje lacónico, muy directo, sin florituras, sin comparaciones, seco incluso, desgarrado, sin descripciones exhaustivas y según mi entender muy apropiado a las situaciones que se describen.
También me sorprende la utilización de la primera persona del plural en el Gran Cuaderno: ¿quién escribe? ¿cuándo  escriben?
En el capítulo 12 “Nuestros estudios” describen muy racionalmente  la metodología que van a seguir en sus estudios y en la forma de realizar y controlar las redacciones incluso evaluarlas sobre la base de “escribir lo que es, lo que vemos, lo que oímos, lo que hacemos” y ponen ejemplos. Escriben los dos. Dos hermanos gemelos fuertemente compenetrados.
Marco: En la Segunda Guerra Mundial, un país es ocupado por Alemania. El fin de la guerra concluye con la ocupación por parte de la Unión Soviética,  y el consiguiente aislamiento del mundo: “país rodeado de alambres de espinos, separado del mundo”. Gobierno totalitario
Ante una situación de extrema dificultad, los gemelos se proponen  reaccionar de la forma más beneficiosa para ellos por encima de todo, incluida la crueldad extrema, que también practican con ellos. En ocasiones entran a defender a personas vejadas (Cara de liebre). En definitiva se van construyendo su propia moral o quizá cabría decir amoralidad.
Me sorprende también la racionalidad con que acuerdan practicar diversos ejercicios para hacer frente a la dura situación a la que deben enfrentarse.
No hay nombres para los diversos personajes.
Un ejemplo de crueldad extrema: huida del padre (que muere) que es utilizado para que Claus pueda atravesar la frontera. La verdad es que es difícil hablar de crueldad cuando no hay referentes morales.( Para discutir)

LA PRUEBA (Tercera persona)

Lucas se queda en la ciudad cuando su hermano se marcha ¿quién cuenta ahora la historia?, un narrador omnisciente. Continúa el lenguaje lacónico y desgarrado, sin florituras, desprovisto de sentimientos nobles, aunque Lucas avanza en un proceso de humanización. Por ejemplo en sus relaciones con Mathias, aunque para conseguir el objetivo de su acercamiento no duda en deshacerse de su madre. En la moral que se va construyendo, ahora solo y antes en compañía de su hermano, EL FIN JUSTIFICA LOS MEDIOS. En un clima de máxima hostilidad es difícil actuar de otra manera.
Ahora si aparecen los personajes con sus nombres:  Víctor, Peter, Jasmine, Mathias, Clara, muy  muy destacables cada uno de ellos.
Aparece Claus (o es Lucas)
Claus llega a su ciudad, Peter se sorprende y lo saluda como Lucas “nunca había creído que tuviera un hermano”. “Ni siquiera Víctor, que te conoce desde la infancia me ha hablado de tu hermano” Primera contradicción de la existencia de su hermano. Le cuenta la historia de Lucas hasta que desaparece. “Deberíamos separarnos totalmente. No aparecen registrados. Sólo la abuela.

LA TERCERA MENTIRA

Primera persona, presente y pasado y tercera persona.
Se construye otra historia: padre que se va de casa porque su amante va a tener un niño. La madre mata  al padre y hiere a uno de los hermanos. Búsqueda de la madre y del hermano que pasa la mayor parte de su infancia en un hospital. Continúan las mismas maldades: la lectura que hace de las cartas que lee a los niños endureciendo sus contenidos. Niño: “la verdad no me gusta”
El librero es ahora  Clara mujer de Peter, otra redacción para la huida, etc. etc.
“Todo es mentira. Se perfectamente que en esta ciudad, en casa de la abuela, yo vivía solo, que ya entonces imaginaba que éramos dos hermanos, mi hermano y yo, para hacer soportable lo insoportable soledad
Policía: “No, lo que yo creo es que confunde la realidad con la literatura, con su literatura”
Las mentiras podrían ser verdad.
De los cuadernos: “cosas inventadas, historias que no son verdad pero que podrían serlo” Hace verosímil lo inverosímil.
Esta tercera parte es muy compleja. Al final no me preocupa tanto si eran dos hermanos o uno. Si me sobrecoge las situaciones que se describen de todos y cada uno de los personajes descritos de manera magistral.


2 comentarios:

Pueden interesarte